Барвінок і весна

Ексклюзив Бібліотеки українського мистецтва

Текст: Катерина Лебедєва

Ілюстрації Віктора Григор`єва і Кіри Полякової до класичного твору української дитячої літератури

Барвінок – блакитна квіточка з хлопчачим обличчям – український аналог Міккі Мауса. Цей персонаж з`явився наприкінці 1940-х років, коли почав виходити “Барвінок” (заснований у 1928 році під назвою “Жовтеня”). У 1951 році редактором журналу став український письменник Богдан Чалий, який згодом написав кілька віршованих казок про пригоди Барвінка, його подруги Ромашки та коника Дзвоника.

У різних редакціях виходило багато книжок про цих героїв: Про відважного Барвінка і Коника-Дзвоника (1958), Політ Барвінка на Місяць (1960), Як Барвінок та Ромашка у вирій літали… (1968), Барвінок і весна (1971), Сто пригод Барвінка та Ромашки (1973), Барвінок у школі (1977) та інші.

У 1974 році, на XIV конгресі Міжнародної ради з дитячої та юнацької літератури, Богдан Чалий за казку “Барвінок і весна” отримав почесний диплом імені Ганса Крістіана Андерсена.

Ілюстрації до усіх історій про Барвінка створював сімейний дует художників – Віктор Григор`єв і Кіра Полякова. Вони познайомилися у 1949 році, а у 1954 оселилися у Боярці біля Києва. Григор’єв – графік та один з перших художників радянської анімації – працював олівцем і тушшю, Полякова – майстриня кольору – малювала аквареллю.

Перша їхня спільна робота – ілюстрації до книги Пригоди Незнайка і його товарищів – вийшла друком у 1955 році. Художники створили чудові образи героїв, у яких дитяча безпосередність сполучається з казковістю їх зовнішнього вигляду. Ці малюнки зробили персонажів казки М. Носова більш конкретними, відчутними, переконливими. Події казки зображені так живо, з такими захоплюючими подробицями, що читач відчуває себе мало не співучасником усіх пригод Незнайка і його друзів. У збагаченні зображуваного безліччю зримих конкретних деталей дала себе взнаки невичерпна вигадка авторів. Так, вони створюють малюнок фантастичного автомобіля, що працює на газованій воді, восьмиколісного автомобіля-комбайна, який виконує небувалі роботи, і багато іншого, що так імпонує дитячому мисленню і творчим прагненням дітей.

Такі ж якості притаманні й ілюстраціям до пригод Барвінка. Створюючи образи цього героя української літератури та його подруги Ромашки, художники використали мотиви українського фольклору. З великою творчою вигадкою показані й інші персонажі казки: коник Дзвоник, метелик Махаон, Осот, Будяк, Кропива, Тхір та ін. Добре знаючи світ тварин і рослин, художники вміють його “олюднити”, знайти потрібні сатиричні засоби в трактовці негативних персонажів.

Обкладинка книги, її кольорові подвійні сторінки, малюнки в тексті – все являє собою комплекс оформлення книги, продуманий як єдине ціле від початку до кінця.

Ілюстрації Григор’єва і Полякової дуже динамічні, легко “читаються”, не втрачають мистецької актуальності ось уже десятиріччями. Це майже комікси.

Translate »